Kolejna piosenka francuska, tym razem z tekstem i moim tłumaczeniem. Mam nadzieję że wam się spodoba :P
1.
Donnez-moi une suite au Ritz,
Dajcie mi apartament w Ritz
je n'en veux pas.
Nie chcę go
Des bijoux de chez Chanel,
Biżuterię od Chanel
je n'en veux pas.
Nie chce jej
Donnez-moi une limousine,
Dajcie mi limuzynę
j'en ferais quoi ?
Co bym z nią zrobiła?
Offrez-moi du personnel,
Zaoferujcie mi personel
j'en ferais quoi ?
Co z nimi zrobię?
Un manoir a Neufchâtel,
Dajcie posiadłość w Neufchâtel
ce n'est pas pour moi.
To nie jest dla mnie
Offrez-moi la tour Eiffel,
Zaoferujcie mi wieżę Eiffla
j'en ferais quoi ?
Co ja z nią zrobię
ref.
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur.
Ja chcę miłości, radości, dobrego humoru.
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur.
Nie potrzebuję waszych pieniędzy, które mają dać mi szczęście.
Moi j'veux crever la main sur le cœur.
Ja chcę umrzeć z ręką na sercu.
Allons ensemble découvrir ma liberté.
Chodźmy razem mają moją wolność.
Oubliez donc, tous vos clichés.
Zapomnijcie więc o stereotypach.
Bienvenue dans ma réalité.
Witajcie w mojej rzeczywistości.
2.
J'en ai marre d'vos bonnes manières.
Mam dość waszych dobrych manier.
C'est trop pour moi.
To za dużo dla mnie.
Moi je mange avec les mains
Ja jem rękami.
et j'suis comme ça.
jestem jaka jestem.
J'parle fort et je suis franche.
Mowie otwarcie, jestem szczera
Excusez moi.
Przepraszam
Fini l'hypocrisie moi,
Kończę z hipokryzją,
j'me casse de là.
Rzucam to wszystko.
J'en ai marre des langues de bois.
Mam dość drewnianych języków.
Regardez moi.
Patrz na mnie.
Toute manière j'vous en veux pas
Nie chcę tego pod was
et j'suis comme ça.
I taka właśnie jestem.
J'suis comme ça.
Taka jestem.
Ciekawa piosenka :P francuski jest piękny :D <3 /marta
OdpowiedzUsuń